Wizyta w Brukseli
umożliwiła nam przypięcie kolejnej pinezki na mapie odwiedzonych
przez nas wspólnie stolic. Po tym, jak już zostawiliśmy podczas
naszego tournée
niedaleko za sobą Holandię, zwiedziliśmy cudowną Brugię,
nadszedł czas na „stolicę” Unii Europejskiej. Bruksela liczy
ponad milion mieszkańców, a pierwsze wzmianki na jej temat
pochodzą z 966 roku. Od XII wieku miasto to było ważnym ośrodkiem
tkackim. Dziś jest to nowoczesna stolica, w której wciąż jednak
możemy znaleźć architektoniczne perełki oraz miejsca, które
zachwycają zwiedzających.
Visit to Brussels has enabled us to attach another pushpin on the map of together visited capitals. Moreover, as during our tour we heve left behind the Netherlands, visited the wonderful Bruges, it's time to "capital" of the European Union. Brussels has more than one million inhabitants, and the first mention about it comes from 966. From the 12th century, the city was an important weaving center. Today it is a modern capital, where we can still, however, find architectural gems and places that delight visitors.